"Easy-go Chic" Heavy Acetate Lounge Shorts - Velvet Purple

  • 原價 $5,800
  • 1 件可供購買

"Easy-go Chic" Heavy Acetate Lounge Shorts - Velvet Purple - Spot goods / Size One (XS - FR34)

$5,800

面料小百科

花呢 Tweed

披上花呢,彷彿走進倫敦的晨霧與蘇格蘭的風聲。每一根線都在低語:優雅,是屬於懂得擁抱自由的人。

+

蕾絲 Lace

穿上蕾絲,像是把低語的花園披在身上,每一道鏤空都是時間的迴聲,把浪漫留給懂得細品的人。

+

提花 Jacquard

每一個花紋都是織機的低語,像古老音樂盒裡的旋律,被時間一遍遍重奏,把繁華寫進日常。

+

絲絨 Velvet

絲絨是光與影的遊戲,柔軟得像低語,卻深邃得如同夜色。

+

歐根紗 Organza

歐根紗就像清晨的薄霧,輕盈而不著痕跡。它把空氣織進衣裳,步伐中自帶一首低聲吟唱的圓舞曲。

+

真絲 Silk

真絲是流動的詩篇,隨風一擺就是韻律。它像月光落在肌膚上,輕盈卻留下深刻印記。

+
花呢

Tweed


花呢就像時尚界的老靈魂,看似嚴肅,卻暗暗帶著幽默感——即便咖啡灑在上頭,它也能若無其事地假裝「那是設計」

花呢原本屬於男人的世界。十九世紀的蘇格蘭高地,農夫與獵人披上粗厚的花呢抵禦寒風,貴族紳士則穿著它策馬打獵,花呢成了權力與陽剛的象徵。誰能想到,它會成為女性自由的號角?

二十世紀初,Coco Chanel 把花呢套裝帶上舞台。她讓女人脫下繁重的馬甲與裙撐,把花呢從男性衣櫥裡偷出來,縫進女性的日常。那一刻,花呢不再只是防風的布料,而是寫在身上的宣言:女人可以自由行走,可以自信工作,可以不再被服裝桎梏。從此,花呢不僅是布料,它成了一種時代精神。

蕾絲

Lace

它從不喧嘩,卻總能讓人移不開眼。說到底,蕾絲玩的不是「暴露」,而是「留白」;真正的高手,從來不是全盤托出,而是懂得只說一半。

十六世紀的威尼斯,教堂鐘聲迴盪,貴婦們在昏黃燭光下低語,指尖撫過桌上那一小片手工蕾絲。那不只是一塊布,而是一張「通行證」:能讓她們踏進宮廷舞會、坐在權力的正中央。傳說有位伯爵夫人,為了一片稀有的佛蘭德斯蕾絲,甚至抵押了整個莊園——因為在當時,蕾絲比鑽石更能證明身分。

蕾絲的神祕魅力,在於「若隱若現」。它從不大聲張揚,卻總能把女人最難言的柔美與自信,巧妙地留給光與影去訴說。白色蕾絲,是婚禮上的聖潔;黑色蕾絲,則在夜晚的舞廳裡低語誘惑。它能同時代表純真與誘惑,就像一場精緻的矛盾。

提花

Jacquard

時尚界的「內建濾鏡」。別的布料要靠印花、靠染色,它卻直接告訴你:「不好意思,我天生就長這樣。」——不需要外掛,就能自帶華麗效果。

十九世紀的里昂,織布機轟鳴不止。年輕的約瑟夫·馬利·雅卡爾(Joseph Marie Jacquard)站在機器旁,手裡拿著一張穿孔卡片。那一刻,世界第一次見證到:花紋可以不再靠工匠一針一線去織,而能由機器「自動」編織出華麗的圖案。當卡片隨著織機流轉,布料上浮現出宛如宮殿壁畫的花朵與藤蔓。這場革命不僅改變了織布,也被視為電腦程式設計的先驅——因為那一張小小卡片,就是最早的「程式碼」。

提花布料最大的魅力,在於「紋理本身就是藝術」。花紋不是印上去的,而是由經緯線交錯構成,因此層次更立體、觸感更細膩,也更耐洗耐磨。無論是繁複的宮廷感,還是簡約的幾何圖案,提花都能將設計的語言直接「織」進布料裡。穿上它,等於把藝術品披在身上。

絲絨

Velvet

絲絨是布料界的「女王」——看似安靜低調,但一旦燈光打下來,它永遠是最會吸光的那一個。你以為是你在穿絲絨?其實是絲絨在駕馭你。

十六世紀的佛羅倫斯,燭火搖曳,王公貴族的披風在宴會大廳中拖曳出深沉的光影。絲絨,那時是權力與財富的代名詞。只有最精緻的織機與最昂貴的絲線,才能織出這種如同午夜森林般深邃的布料。伊莉莎白一世女王曾將自己包裹在紫色絲絨之中,象徵只有君主才能擁有的威嚴。絲絨,從誕生之初,就是專屬於權力中心的奢侈品。

歐根紗

Organza

歐根紗是布料界的「幻術師」——明明薄得像霧,卻能創造出誇張的廓形。你以為它是柔弱的透明感?其實它是最會撐場的硬核玩家。

十八世紀的歐洲宮廷,燭光搖曳,宮女們提著裙襬在舞廳間穿梭。她們的衣裙輕若浮雲,層層疊疊,卻不顯笨重,隨著每一次旋轉,空氣都被攪動出一片低語。這種布料就是歐根紗——誕生於中國的絲紗工藝,後來在法國里昂被推向奢華巔峰。拿破崙的王后約瑟芬酷愛歐根紗長裙,她說:「唯有這種透明的輕盈,能讓女人看起來像是漂浮在夢裡。」


歐根紗由極細緊密的絲線或合成纖維織成,透明卻堅挺,能營造層次與空氣感。它的最大特點是「輕」與「挺」並存——能夠撐起裙襬的輪廓,卻又幾乎沒有重量。無論是婚紗、晚禮服還是舞台服飾,歐根紗總能帶來一種夢幻的體積感。

真絲

Silk

真絲是布料界的「高級玩家」——明明嬌貴得要手洗、要呵護,卻依然讓人心甘情願。因為它懂得用一抹光澤告訴你:麻煩是暫時的,優雅才是永恆的。

傳說四千多年前,中國嫘祖在桑樹下意外發現蠶繭抽出的絲線,從此揭開了人類最華美的秘密。到了漢朝,絲綢成為「一匹布換一匹馬」的寶物,沿著絲綢之路傳到羅馬,令凱撒大帝的元老院一度憂心:羅馬士兵的錢全花在東方女人的絲衣上。千年之後,真絲依舊是權力與誘惑的象徵——從法國宮廷的凡爾賽,到好萊塢銀幕上瑪麗蓮夢露的一襲真絲禮服,都是歷史留下的光影。

真絲的纖維能自然折射光線,散發珍珠般的光澤。它吸濕透氣,對肌膚溫柔如水,幾乎是唯一能同時兼具「輕盈」與「奢華」的天然纖維。穿上它,不只是穿衣,而是一場肌膚與布料的對話。

With every purchase of an Atelier Collection product, you will enjoy one free basic alteration service (for details, please refer to the Atelier Collection alteration service card enclosed with the product). If you require additional adjustments to non-series products, please contact us for more details and charges.

We will conduct new product launch events in the official Facebook live broadcast room every Sunday at 17:00 and every Wednesday at 20:00, providing a complete introduction to the products and fabric details, as well as the only exclusive live broadcast price for the day.